Rokowania polsko-sowieckie rozpoczęły się w sierpniu 1920 roku w Mińsku w sytuacji zagrożenia przez wojska sowieckie niepodległości Polski. Jesienią 1920 roku przeniesione zostały na bardziej neutralny grunt do Rygi. Po zwycięstwie w bitwie warszawskiej i kampanii niemeńskiej polska delegacja miała znacznie korzystniejsze karty w swych rękach. Jako przedstawicieli RP do Rygi wysłano Jana Dąbskiego, Henryka Strasburgera i Leona Wasilewskiego. Większość składu grupy (poza Wasilewskim i Strasburgerem) należała do stronnictw prawicy, przeciwnej budowie federacji polsko-białorusko-litewskiej i niepodległości Ukrainy. Już na początku właściwych rozmów polska delegacja uznała USRR jako stronę rokowań ( sowieckie państwo ukraińskie), wycofując jednocześnie w konsekwencji uznanie dla URL, z którą wiązała Polskę umowa sojusznicza z wiosny 1920 roku. Polska bowiem wyczerpana wojną nie mogła prowadzić dalszych walk o niepodległość Ukrainy, tym bardziej, że sami Ukraińcy nie poparli Petlury w 1920 r a państwa zachodnie były niepodległości Ukrainy przeciwne. O sposobie reprezentacji Ukrainy przez delegację sowiecką świadczy najlepiej fakt,że treść traktatu w języku ukraińskim sporządzić musiał Leon Wasilewski.

Pertraktacje pokojowe, po prawej stronie delegacja polska, po lewej sowiecka
Na prawicy obawiano się, że powstanie niepodległej Ukrainy doprowadzi wcześniej czy później do sojuszu tejże z Niemcami i odebrania Polsce Lwowa i Wołynia. Zwolennicy teorii inkorporacji przestrzegali również, że przyjęcie w skład RP całej, prawosławnej w większości Białorusi zniweczy plany polonizacyjne tych ziem. Na budowę federacji z Litwą i Białorusią nie chcieli się z kolei godzić, bojąc się odstąpienia im Wilna i Grodna.
Polska uzyskała ziemie należące przed trzecim i częściowo drugim rozbiorem do Rzeczypospolitej , w latach 1795 - 1916 stanowiących część zaboru rosyjskiego , a od wiosny 1919 r. zajmowane przez Wojsko Polskie: zachodnią część Wołynia i Polesia z Brześciem, Pińskiem i Łuckiem, gubernie: grodzieńską oraz wileńską wraz z zachodnią częścią Mińszczyzny (Nieśwież). Rosja i Ukraina uznały polskie prawa do Galicji Wschodniej, przed 1914 rokiem wchodzącej w skład monarchii habsburskiej. Granica polsko-ukraińska, polsko-białoruska i polsko-rosyjska przebiegała w zasadzie wzdłuż linii II rozbioru z 1793 roku (z korekturą na rzecz Polski w postaci części Wołynia i Polesia, z malowniczo położonym miastem Pińskiem).
Generalnie można powiedzieć następująco: Polska rezygnowała z ziem dawnej Rzeczypospolitej położonych na wschód od granicy ustalonej w Rydze; Rosja i Ukraina Sowiecka - na zachód.
Członkowie delegacji polskiej odjeżdżający do Rygi
Poza tym traktat przewidywał wypłatę Polsce tytułem rekompensaty za wkład ziem polskich w budowanie gospodarki rosyjskiej (w okresie rozbiorów) kwoty 30 mln rubli w złocie (ustalenia te nie zostały jednak nigdy wykonane pod różnymi pretekstami przez stronę sowiecką). Zobowiązywał też stronę radziecką do zwrotu zagrabionych w czasie zaborów dzieł sztuki i zabytków (zwrócono naprawdę niewiele, m.in. pomnik księcia Józefa Poniatowskiego, który do 1924 roku umieszczony był w Homlu jako ozdoba rezydencji Iwana Paskiewicza (feldmarszałek rosyjski, zwycięzca powstania listopadowego, w latach 1832-1856 namiestnik Królestwa Polskiego).
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej reprezentowali:
Rząd Rosyjskiej Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Rad (z upoważnieniem rządów Białoruskiej SRR i Ukraińskiej SRR) reprezentowali:
Po ratyfikacji traktatu ryskiego
sytuacja internowanych Ukraińców uległa pogorszeniu. Odtąd strona
polska musiała lojalnie wykonać zobowiązania traktatowe, co oznaczało
cofnięcie poparcia rządowi URL. Nowy kierunek wyrażała instrukcja
ministra Konstantego Skirmunta z 3 sierpnia 1921 r., w której
zapowiadał on zlikwidowanie pozostających jeszcze na terytorium Polski
wszelkich organizacji antybolszewickich. Tak ścisłe trzymanie się
litery traktatu miało zmusić stronę bolszewicką do wykonania w pełni
postanowień ryskich, zwłaszcza w kwestiach finansowo-gospodarczych.
Wkrótce pod naciskiem
strony polskiej rozmowy w tej sprawie podjął poseł Rosji bolszewickiej
w Warszawie Lew Karachan. W efekcie trwających tydzień rokowań 7
października 1921 r. Dąbski i Karachan podpisali protokół, który
regulował warunki dalszego wykonywania postanowień traktatu ryskiego.
Strona bolszewicka zobowiązała się do rozpoczęcia realizacji roszczeń
finansowo-gospodarczych strony polskiej. Bolszewicy wyrażali gotowość
przyspieszenia reewakuacji polskiego majątku i zagarniętych dóbr
kultury. W zamian żądali wydalenia poza granice Rzeczypospolitej 20
najaktywniejszych działaczy politycznych emigracji rosyjskiej,
ukraińskiej i białoruskiej. Po dłuższych negocjacjach stronie polskiej
udało się zawęzić listę do 14 nazwisk, wśród których pozostały 4
nazwiska ukraińskie (Symona Petlury oraz generałów Wiktora Zelinskiego,
Mychajło Omelianowycza-Pawłenki i Jurko Tiutiunnyka). Karachan odstąpił
m.in. od żądania wydalenia z Polski gen. Marko Bezruczki. Zgodnie z
porozumieniem strona polska zobowiązała się do 20 października wydalić
ze swego terytorium wskazane osoby. Ponadto zobowiązała się do ścisłego
przestrzegania art. V traktatu ryskiego oraz zapowiedziała przesunięcie
z rejonu granicy wschodniej w głąb kraju drużyn robotniczych
sformowanych z internowanych żołnierzy antybolszewickich.
Deklaracje strony polskiej wywołały falę krytyki zarówno wśród emigracji, jak i w społeczeństwie polskim. Przeciw uleganiu żądaniom bolszewickim był także Piłsudski, który zgodę na wydalenie internowanych porównał do handlu żywym towarem. Jednak mimo negatywnego stanowiska nie zdecydował się oficjalnie przeszkodzić ministrowi Skirmuntowi.
Z czwórki Ukraińców, których wydalenia domagał się Karachan, Polskę opuścili jedynie generałowie Omelianowycz-Pawłenko i Zelinski, którzy wyjechali do Gdańska. W Polsce pozostali Główny Ataman i gen Tiu-tiunnyk, który korzystał z protekcji Oddziału II Sztabu Generalnego. W sprawę wydalenia Petlury samowolnie wmieszał się Henryk Józewski. Podjął on na własną rękę decyzję o ukryciu Głównego Atamana do czasu ucichnięcia wrzawy wokół jego osoby. Pierwszym etapem było przewiezienie Atamana z Tarnowa do Warszawy i ukrycie go we własnym mieszkaniu w Pałacu Raczyńskich. Po kilku tygodniach Stanisław Stempowski wywiózł go do majątku Kośmin pod Grójcem. Po pewnym czasie przywieziono go z powrotem do Warszawy i ukryto z żoną i córką w mieszkaniu kijowskiego adwokata Włodzimierza Redlicha. Ostatecznie 31 grudnia 1923 r. Petlura opuścił Warszawę i przez Wiedeń, Budapeszt, Berno oraz Genewę wiosną 1924 r. przyjechał do Paryża, gdzie 25 maja 1926 r. został zastrzelony przez bolszewickiego agenta Szlomę Szwartzbarda.
Przebywając w obozach internowania, Ukraińcy cały czas wierzyli w przejściowość ustroju bolszewickiego na Ukrainie i liczyli na możliwość kontynuowania walki. W przekonaniu tym utrzymywały ich wiadomości docierające z Ukrainy. Na przełomie 1920 i 1921 r. prawie cały kraj pogrążył się w fali powstań antybolszewickich, a liczba powstańców sięgała podobno 40 tyś. ludzi. W celu koordynacji całej akcji już w styczniu 1921 r. utworzono Sztab Partyzancko-Powstańczy (SPP), którego organizację powierzono Tiutiunnykowi. Początkowo liczono na poparcie Francji. Na początku marca 1921 r. Ukraińcy wystosowali specjalne memorandum w tej sprawie do strony francuskiej. W odpowiedzi szef francuskiej misji wojskowej w Polsce, gen. Niessel, obiecał poparcie, ale zalecał współpracę z polskim Sztabem Generalnym. Ostatecznie strona polska zgodziła się na organizację sztabu powstańczego na swoim terytorium, a ponadto zobowiązała się do jego finansowania i zaopatrywania w niezbędne środki. Osoby wskazane przez Tiutiunnyka, jako niezbędne dla funkcjonowania sztabu, miały zostać zwolnione z obozów internowania. Polacy zobowiązali się również, że w przypadku wybuchu powstania nad Dnieprem zaopatrzą internowanych żołnierzy w broń i przetransportują ich na Ukrainę. Po podpisaniu traktatu ryskiego zainteresowanie strony polskiej tym pomysłem spadło, a wojskowi opowiadali się za ograniczeniem operacji. Proponowali wykorzystać SPP do przeprowadzania akcji wywiadowczych i dywersyjnych na Ukrainie. Zmiana polskiego stanowiska wpłynęła na odroczenie terminu ogłoszenia powstania, które teraz zamierzano wywołać w sierpniu, tuż po zakończeniu żniw, kie-dy władze bolszewickie przystąpią do rekwirowania zboża i ściągną na siebie niezadowolenie wsi. Sygnałem do ogólnonarodowego powstania miał być rajd wojskowy, przeprowadzony przez oddział zorganizowany na terytorium Polski.
W czerwcu 1921 r. SPP został przeniesiony do Lwowa. Na miejscu miał on współpracować z kierowaną przez mjr. Kazimierza Florka Ekspozyturą V Oddziału II NDWP. Funkcję łącznika pomiędzy obiema stronami miał pełnić por. Jerzy Kowalewski.
O utworzeniu sztabu powstańczego i planach ogólnoukraińskiego powstania bardzo dobrze były poinformowane władze bolszewickie. Prawie natychmiast protestacyjnymi notami zareagował rząd USRR z Charkowa. W notach z 16 kwietnia oraz 26 maja protestował on przeciwko działalności grup partyzanckich operujących na terytorium Ukrainy, a posiadających swe bazy na terenie Polski. Wskazywano, że oddziały te są formowane z byłych żołnierzy ukraińskich, których przy cichym przyzwoleniu Polaków werbuje dowództwo ukraińskie w obozach internowania . W odpowiedzi Polacy wypierali się kontaktów z ruchem partyzanckim; jednocześnie oskarżali Moskwę i Charków o koncentrowanie oddziałów wojskowych na zachodniej granicy (w tym złożonych z Ukraińców galicyjskich) oraz o organizowanie zbrojnej dywersji na terenie polskich Kresów Wschodnich.
Latem 1921 r., głównie wskutek działania prowokatorów, bolszewikom udało się wykryć i rozbić większość organizacji i oddziałów partyzanckich. Strona ukraińska zmuszona była odroczyć plany wybuchu powstania, tracąc tym samym najdogodniejszy moment. Po przeanalizowaniu sytuacji na Ukrainie i stanu organizacji powstańczych przeprowadzenie akcji odradzali polscy wojskowi. Nie zważali na to Ukraińcy, którzy byli zdecydowani przeprowadzić rajd za wszelką cenę – bez względu na warunki i konsekwencje.
17 października Symon Petlura wydał rozkaz, w którym polecał gen. Tiutiunnykowi wyruszenie ze sformowanymi oddziałami na Ukrainę. Miały one stanowić zalążek przyszłej wielkiej armii powstańczej. Parę dni wcześniej wyruszył na Ukrainę kilkunastoosobowy oddział pod wodzą gen. Nelhowskiego z zadaniem przeprowadzenia rozpoznania oraz skoncentrowania rozproszonych grup partyzanckich, operujących dotychczas na Wołyniu w powiatach zwiahelskim, żytomierskim, radomyskim, mozyrskim i owruckim.
W nocy z 25 na 26 października 1921 r. na Ukrainę wyruszyła grupa podolska pod dowództwem ppłk. Mychajło Palija. Po jego zranieniu dowództwo objął ppłk Serhij Czornyj. Liczyła ona ponad 500 oficerów i szeregowych. Jej zadaniem było odwrócenie uwagi bolszewików od głównych sił ukraińskich, które przygotowywały się do uderzenia na Wołyniu. Miała ona dążyć do połączenia się z grupą Tiutiunnyka w rejonie Malin–Czopowycze–Radomyśl. Z grupy podolskiej wydzielono dwa samodzielne oddziały, które miały operować w okolicach Kamieńca Podolskiego i Lanckorony. W czasie pobytu na Ukrainie grupa ta przeszła blisko 1500 km, staczając po drodze wiele zwycięskich potyczek z oddziałami bolszewickimi, sama ponosząc minimalne straty. Udało jej się również nawiązać kontakt z powstańczymi dowódcami Strukiem i Orłykiem. Sukcesy należy przypisać przede wszystkim dobremu wyposażeniu i dużej ruchliwości oddziału, który dysponował sporą liczbą koni. Nie udało się jednak w pełni zrealizować postawionego grupie zadania i połączenia z grupą gen. Tiutiunnyka, co prawdopodobnie zadecydowało o niepowodzeniu akcji. Dowiedziawszy się o tragedii grupy głównej pod Bazarem, grupa podolska 6 grudnia wycofała się na polskie terytorium.
Główna grupa gen. Tiutiunnyka przekroczyła granicę dopiero rano 4 listopada w okolicy Równego na Wołyniu. Liczyła około 900 ludzi, z czego 100 osób to urzędnicy administracji cywilnej oraz personel przyszłego sztabu armii powstańczej. Tak spora liczba urzędników cywilnych, a przy tym braki w uzbrojeniu i wyposażeniu poważnie ograniczyło jej możliwości manewrowe i w konsekwencji było przyczyną porażki. Przede wszystkim grupa wołyńska miała zbyt mało koni, by móc prowadzić regularne rozpoznanie terenu.
Grupa gen. Tiutiunnyka przeszła jednak kilkaset kilometrów, a jej największym sukcesem było opanowanie na kilka godzin Korostenia. Cały czas jej śladem podążała dywizja kawalerii bolszewickiej pod dowództwem Grigorija Kotowskiego. 17 listopada kawaleria bolszewicka otoczyła grupę ukraińską koło miejscowości Bazar i zmusiła do podjęcia nierównej walki. Poległo w niej 500 żołnierzy ukraińskich, około 400 dostało się do niewoli. Resztki rozbitej grupy wycofały się w stronę polskiej granicy, do której dotarły około 20 listopada. 359 wziętych do niewoli bolszewicy kilka dni później rozstrzelali. Ocalało tylko około 80 ludzi, których oszczędzono do dalszych przesłuchań.
Nie powiodła się również akcja powstańcza podjęta przez sztab w Kiszyniowie. Pod koniec października jego dowódca, gen. Hułyj-Hułenko, otrzymał rozkaz udania się na Ukrainę i dotarcia w rejon powiatów humańskiego i zwienigródzkiego. Tu grupa miała oczekiwać na oddział wysłany z Polski, który miał dostarczyć uzbrojenie powstańcom. Kilkunastoosobowej grupie, podróżującej w mundurach czerwonoarmistów, udało się bez większych przeszkód dotrzeć do wyznaczonego rejonu, jednak zapowiedziany przez gen. Tiutiunnyka oddział nie dotarł. Rozkaz o rozpoczęciu powstania dotarł do gen. Hułego-Hułenki dopiero pod koniec listopada, już po rozbiciu głównych sil. Brak uzbrojenia sprawił, że zrezygnowano ze zbrojnego wystąpienia i grupa wycofała się na terytorium Rumunii. Próbę rajdu podjął jedynie dowódca rejonu odeskiego Pszonyk. Dzięki pomocy rumuńskich pograniczników jego oddział (około 200 ludzi) przeprawił się przez Dniestr, po czym usiłował zaatakować Tyraspol. Napotkawszy jednak na silny opór bolszewicki grupa besarabska została zmuszona do odwrotu.
Jednocześnie z początkiem rajdu partyzanckiego grupy podolskiej bolszewicy wznowili protesty. Już 31 października przedstawiciel dyplomatyczny USRR w Warszawie, Ołeksandr Szumski, w czasie spotkania z min. Skirmuntem kategorycznie żądał od władz polskich zerwania dotychczasowych związków z powstańcami i współdziałania z władzami Ukrainy bolszewickiej w likwidacji akcji gen. Tiutiunnyka. Prawie równocześnie z protestem zjawił się u wiceministra Dąbskiego również przedstawiciel RSFRR Lew Karachan. W następnych dniach interwencje te zostały poparte oficjalnymi notami dyplomatycznymi, złożonymi min. Skirmuntowi przez obu bolszewickich dyplomatów.
Mimo niepowodzenia próby
wywołania ogómoukraińskiego powstania strona polska nie rezygnowała ze
współpracy z emigrantami ukraińskimi. Jednak w obecnych warunkach
podtrzymywano je raczej z obawy, by Ukraińcy pozbawieni finansowego
wsparcia nie zmienili orientacji politycznej i nie podjęli współpracy z
czynnikami wrogimi Polsce. Ukraińcy, rozczarowani minimalną pomocą
Polaków – udzieloną podczas jesiennego rajdu, odnosili się do dalszej
współpracy z dużą rezerwą. Współpracy na szerszą skalę nie udało się
rozwinąć, zaś grupa skupiona wokół gen. Tiutiunnyka powoli zaczęła
przechodzić na pozycje nieprzychylne Polsce. Ukoronowaniem tej postawy
był wyjazd Jurko Tiutiunnyka na Ukrainę bolszewicką w 1923 r. Strona
polska także powoli zaczęła tracić zainteresowanie tą współpracą.
Polska z jednej a Rosja i Ukraina z drugiej strony, powodowane
pragnieniem położenia kresu wynikłej między nimi wojnie i dążąc do
zawarcia, na podstawie podpisanej w Rydze dnia 12 października 1920
raku Umowy o przedwstępnych warunkach pokoju, ostatecznego, trwałego,
honorowego i na wzajemnym porozumieniu opartego pokoju, postanowiły
wszcząć rokowania pokojowe i w tym celu wyznaczyły w charakterze swoich
pełnomocników:
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej
Jana Dąbskiego oraz:
Stanisława Kauzika, Edwarda Lechowicza, Henryka Strasburgera i Leona
Wasilewskiego
Rząd Rosyjskiej Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Rad w swoim
własnym imieniu i z upoważnienia Rządu Białoruskiej Socjalistycznej
Republiki Rad
Oraz:
Rząd Ukraińskiej Socjalistycznej Republiki Rad
Adolfa Joffego
oraz
Jakuba Haneckiego, Emanuela Kwiringa, Jura Kociubińskiego i Leonida
Oboleńskiego
Wymienieni pełnomocnicy zjechali się w Rydze i po wymianie swych
pełnomocnictw, uznanych za wystarczające i sporządzone w należytej
formie, zgodzili się na postanowienia następujące:
Artykuł I
Obie Układające się Strony oświadczają, że stan wojny pomiędzy nimi
ustaje.
Artykuł II
Obie Układające się Strony, zgodnie z zasadą stanowienia
narodów o sobie, uznają niepodległość Ukrainy i Białorusi
oraz zgadzają się i postanawiają, że wschodnią granicę Polski, a ,więc
granicą między Polską z jednej a Rosją, i Białorusią i Ukrainą z
drugiej strony, stanowi linia:
wzdłuż rzeki Dźwiny (Zap. Dwina) od granicy Rosji z Łotwą aż do punktu,
w którym granica byłej gubernii Wileńskiej styka się z
granicą byłej gubernii Witebskiej;
dalej granicą byłych gubernii Wileńskiej i Witebskiej do drogi,
łączącej w. Drozdy z m. Orzechowno (Oriechowna), pozostawiając drogę i
m. Orzechowno po stronie Polski;
dalej, przecinając kolej żelazną koło m. Orzechowna i skręcając na
południowy zachód, biegnie wzdłuż drogi żelaznej,
pozostawiając stację Zahacie (Zagatie) po stronie Polski, w. Zahacie po
stronie Rosji, a w. Stelmachowo (Stolmachowo) po stronie Polski (na
mapie wieś nieoznaczona);
dalej wzdłuż wschodniej granicy byłej gubernii Wileńskiej do punktu, w
którym schodzą się powiaty: Dziśnieński, Lepelski i
Borysowski;
dalej wzdłuż granicy byłej gubernii Wileńskiej na przestrzeni około
jednej wiorsty do skrętu jej na zachód koło z. Sosnowiec (na
mapie nie oznaczono);
dalej linią prostą do źródeł rzeczki Czernicy (Czernica) na
wschód od Hornowa (Gornowa), potem wzdłuż rzeczki Czernicy
do w. Wielkiej Czernicy (B. Czernica), pozostawiając ją po stronie
Białorusi;
dalej na południowy zachód wpoprzek jeziora Miadzioł,
stamtąd do w. Zarzeczyck (Zarieczick), pozostawiając tę ostatnią oraz
w. Chmielewszczyznę (Chmielewszczizna) po stronie Białorusi, a w.
Starosiele (Starosielje) i w. Turowszczyznę (Turowszczizna) po stronie
Polski;
dalej na południowy zachód do rzeki Wilii (Wilja) aż do
ujścia do niej ze wschodu bezimiennej rzeczki, na zachód od
Drohomicz (Drogomiczi), pozostawiając po stronie Białorusi wsie: Uhły
(Ugły), Wolbarowicze (Wo1barowiczi), Borowe (Barowyje), Szunowkę
(Szunowka), Beztrock (Biestrock), Daleką (Dalekaja),
Klaczkówek (Klaczkowsk), Zazantów (Ziazantow) i
Maciejowce (Matwiejewcy), a po stronie Polski wsie: Komajsk,
Raszkówkę (Raszkowa), Osowę (Osowa), Kusk, Wardomicze
(Wardomiczi), Sołone (Sołonoje) i Milcz (Milcza);
dalej rzeką Wilią aż do traktu, idącego na południe od. m. Dołhinowa
(Dołginow);
dalej na południe do w. Baturyna (Boturino), pozostawiając po stronie
Białorusi cały trakt i wsie: Rahozin (Ragozin), Tokary (Tokari), Połosy
i Hłuboczany (Gluboczany), a po stronie Polski wsie: Owsianiki,
Czarnorucze (Czernoruczje), Żurawę (Zurawa), Ruszczyce (Ruszicy),
Zaciemień (Zatiemje), Borki, Czerwiaki i Baturyn (Boturino);
dalej na m. Radoszkowicze (Radoszkowiczi), pozostawiając po stronie
Białorusi wsie: Papysze (Papyszi), Sieliszcze, Podworany (Podworani),
Trusowicze (Trusowiczi) północne, Doszki, Cyganowo,
Dworzyszcze (Dworiszcze) i Czyrewicze (Czirewiczi), a po stronie Polski
wsie: Łukawiec (Łunkowiec), Mordasy, Rubce (Rubcy), Ławcowicze
(Ławcowiczi) północne i południowe, Budźki (Bucki),
Klimonty, Wielkie Bakszty (B. Bakszty) i m. Radaszkawicze
(Radoszkowiczi);
dalej po rzeczce Wiązówce (Wiazowka) do w. Lipienie
(Lipieni), pozostawiając ostatnią po stronie Polski:, stąd na
południowy zachód, przecinając kolej i pozostawiając st.
Radoszkowicze (Radoszkowiczi) po stronie Białorusi:
dalej na wschód od m. Rakowa (Rakow), pozostawiając po
stronie Białorusi wsie: Wiekszyce (Wieksziczi), Dołżenie (Dołżeni),
Mietkwę (Mietkowa), W. Borozdynkę (B. Borozdyńka) i Kozielszczyznę
(Kozielszczizna), a po stronie Polski wsie: Szypowały (Szipowały),
Macewicze (Macewiczi), Stary Raków (S. Rakow), Kuczkuny i m.
Raków (Rakow); dalej do m. Wołmy (Wołma), pozostawiając po
stronie Białorusi wsie: Wielkie Sioło (Wielikoje sieło), Malawkę
(Malawka), Łukasze (Łukaszi) i Szczepki, a po stronie Polski wsie:
Duszkowo (Duszkowa), Chimorydy (Chimaridy), Jankowce (Jankowcy) i m.
Wołmę (Wołma);
dalej wzdłuż traktu od m. Wołmy do m. Rubieżewicz (Ruzbieżewiczi),
pozostawiając ten trakt i miasteczko po stronie Polski;
dalej na południe do karczmy bezimiennej w punkcie przecięcia kolei
żelaznej Baranowicze - Mińsk i traktu N. Swierzeń - Mińsk (według mapy
10 wiorstowej nad literą „M” w wyrazie Miezinowka,
zaś według mapy 25 wiorstowej przy Kołosowie), pozostawiając karczmę po
stronie Polski, przy czym po stronie Białorusi pozostają wsie: Papki,
Żywica (Żiwica), Połoniewicze (Połoniewiczi) i Osinówka
(Osinowka), zaś po stronie Polski wsie: Lichacze (Lichaczi) i Rożanka;
dalej do środka drogi między Nieświeżem (Nieswiż) a Cimkowiczami
(Timkowiczi) na zachód od Kukowicz (Kukowiczi),
pozostawiając wsie: Swerynowo (Swerinowo), Kutiec, Łuning (Łunina),
Jaźwinę (Jazwina) północną, Bieliki, Jaźwin (Jazwin),
Rymasze (Rymaszi) i Kukowicze (wszystkie trzy) po stronie Białorusi, a
po stronie Polski wsie: Kul, Buczne (Bucznoje), Dwianopol, Żurawy,
Posieki, Juszewicze (Juszewiczi), Lisuny północne i
południowe, Sułtanowszczyznę (Sułtanowszczina) i Pleszewicze
(Pleszewiczi);
dalej w połowie drogi między Kleckiem (Kleck) a Cimkowiczami (między
wsiami Puzowo i Prochody), pozostawiając po stronie Białorusi wsie:
Rajówkę (Rajuwka), Sawicze (Sawiczi), Zarakowce (Zarakowcy)
i Puzowo, zaś po stronie Polski wsie: Marusin, Smolicze (Smoliczi)
wschodnie, Lecieszyn (Lecieszin) i Prochody;
da1ej do szosy Warszawsko-Moskiewskiej, przecinając ją na
zachód od w. Filipowicz (Filipowiczi) zachodnich,
pozostawiając w. Ciechowę (Ciechowa) po stronie Białorusi, a w.
Jodczyce (Jodczicy) po stronie Polski;
dalej na południe do rzeki Moroczy (Morocz’) przy w.
Choropolu (Choropol), pozostawiając wsie: Stare Mokrany (St. Mokrany),
Zadworze (Zadworje), Mokrany i Choropol po stronie Białorusi, a wsie:
Ciecierowiec, Ostaszki, Łozowicze (Łazowiczi) i Nowe Mokrany (N.
Mokrany) po stronie Polski;
dalej wzdłuż rzeki Maroczy aż do ujścia jej do rzeki Słuczy (Słucz)
mińskiej;
dalej wzdłuż rzeki Słuczy aż do ujścia jej do rzeki Prypeci (Prypiat) ;
dalej w ogólnym kierunku na w. Bereźce (Bierezcy),
pozostawiając wsie: Lubowicze (Lubowiczi), Chilczyce (Chilczicy) i
Bereźce po stronie Białorusi, a wsie: Łutki północne i
południowe po stronie Polski;
dalej wzdłuż drogi na. w. Bukczy (Bukcza), pozostawiając drogę i w.
Bukczę po stronie Białorusi, a w. Kormę (Korma) po stronie Polski;
dalej w ogó1nym kierunku do kolei Sarny-Olewsk, przecinając
ją między st. Ostki i st. Snowidowicze (Snowidowiczi), pozostawiając po
stronie Ukrainy wsie: Wojtkowicze (Wojtkowiczi), Sobiczyn (Sobiczin),
Michałówkę (Michajłowka) i Budki Snowilowickie (Budki
Snow.), a po stronie Polski wsie: Radziwiłowicze (Radziwiłowiczi),
Raczków (Raczkow), Białowiskę (Biełowiżskaja), Białowiż
(Białowiża) i Snowidowicze (Snowidowiczi);
dalej w ogólnym kierunku do w. Myszakówki
(Myszakowka), pozostawiając po stronie Ukrainy wsie: Majdan Hołyszewski
(Majdan Gołyszewskij), Zaderewie (Zadierewje), Mariampol, Żołny,
Klonowę (Klenowaja) i Rudnię Klonowską (Rudnia Klen.), a po stronie
Polski wsie: Derć (Diert’), Okopy, Netrebę (Nietrewa),
Woniacze, Perełysiankę (Pierełysianka), Nową Hutę (Now. Guta) i
Myszakówkę (Myszakowka);
dalej do ujścia rzeki Korczyka (Korczik), pozostawiając w. Młynek
(Młynok) po stronie Ukrainy;
dalej w górę rzeki Korczyka, pozostawiając m. Korzec (Koriec
- N. Miesto) po stronie Polski;
dalej w kierunku ogólnym do w. Milatyna (Milatin),
pozostawiając po stronie Ukrainy wsie: Poddubce (Poddubcy),
Kilikijów (Kilikijew), Dołżki, Narajówkę
(Parajewka), Ułaszanówkę (Ułapianowka) i
Marianówkę (Marianowka), a wsie: Bohdanówkę
(Bogdanowka), Gzernicę (Czernica), Kryłów (Kryłow),
Majków (Majkowo), Dołhę (Dołga), Friederland (Friderłand),
Porębę Kuraską (Kurażskij-porub) i Milatyn po stronie Polski;
dalej wzdłuż drogi z w. Milatyna do m. Ostroga (Ostrog), pozostawiając
wsie: Moszczanówkę (Moszczanowka), Krzywin (Kriwin) i
Sołowje po stronie Ukrainy, a wsie: Moszczanicę (Moszanica),
Badówkę (Bodowka), Wilbowno, miasto Ostróg i
drogę po stronie Polski;
dalej w górę rzeki Wilii (Wilia) do w. Chodaki,
która zostaje po stronie Polski;
dalej w kierunku ogólnym do m. Białozórki
(Biełozorka), pozostawiając po stronie Ukrainy wsie: Wielką Borowicę
(B. Borowica), Stepanówkę (Stiepanowka), Bajmaki
północne i południowe, Liski, Siwki, Wołoski, m. Jampol,
wsie: Didkowce (Diedkowcy), Wiązowiec (Wiazowiec) i Krzywczyki
(Kriwcziki), a po stronie Polski wsie: Bołożówkę
(Bołożewka), Sadki, Obory, Szkrobotówkę (Szkrobotowka),
Pańkowce (Pańkowcy), Grzybowg (Gribowa), Łysohorkę (Łysagorka),
Mołodźków (Molod’kow) i m. Białozórkę
(Biełozorka);
dalej do rzeki Zbrucza (Zbrucz), pozostawiając drogę i w.
Szczęsnówkę (Szczasnowka) po stronie Polski;
dalej wzdłuż rzeki; Zbrucza do ujścia jej do rzeki Dniestru (Dniestr).
Granica powyższa jest opisana podług mapy wydania rosyjskiego (w skali
10 wiorst w calu angielskim), dołączonej do Traktatu niniejszego, i
wyznaczona na niej czerwoną barwą. W razie różnicy między
tekstem i mapą będzie rozstrzygał tekst.
Sztuczna zmiana poziomu wody na granicznych rzekach i jeziorach,
powodująca zmianę biegu na odcinkach, stanowiących linię graniczną,
albo też zmianę średniego poziomu wody na terytorium strony drugiej,
nie jest dopuszczalna.
Na granicznych odcinkach rzek obu układającym się stronom służy prawo
wolnej żeglugi i spławu.
Szczegółowe wyznaczenie i przeprowadzenie na miejscu
powyższej granicy państwowej oraz ustawienie znaków
granicznych należy do Mieszanej Komisji Granicznej, powołanej na
podstawie artykułu I Umowy o przedwstępnych warunkach pokoju z dnia 12
października 1920 roku i zgodnie z Protokółem Dodatkowym w
przedmiocie wykonania artykułu powyższego, podpisanym w Rydze dnia 24
lutego 1921 roku.
Przy ustalaniu granicy Mieszana Komisja Graniczna kieruje się
następującymi zasadami:
a)Przy określaniu granicy, przebiegającej wzdłuż rzeki, rozumie się
przy rzekach żeglownych i spławnych nurt głównego koryta, a
przy rzekach nieżeglownych i nie spławnych - środkową linię
największego ramienia.
b)W wypadkach, gdy granica oznaczona została liniami bliżej
nieokreślonymi i brak jest dokładnych wskazówek, należy przy
wyznaczaniu jej w terenie brać pod uwagę lokalne potrzeby gospodarcze
oraz przynależność etnograficzną. W wypadkach, gdy przynależność
etnograficzna jest sporna, ustala się ją na wniosek Podkomisji
Granicznych przez zbadanie opinii ludności. Grunta indywidualnych
posiadaczy należy włączać do całości gospodarczych najbliższych wsi.
c) W wypadkach, gdy granica określona jest przy pomocy wyrażenia
„pozostawiając daną wieś po czyjejś stronie”,
należy wieś tę pozostawić po danej stronie granicy wraz ze wszystkimi
gruntami, jakie do niej należały do czasu objęcia danego terenu przez
Polskę, unikając pozostawiania szachownic.
d) W wypadkach, gdy granica oznaczona jest drogą, sama droga
przyłączona zostaje do tej strony, po której znajdują się
obie wsie, bezpośrednio przez nią łączone.
e) W wypadkach, gdy granica określona jest przy pomocy wyrażenia
„pozostawiając stację kolejową”, granica na miejscu
przeprowadzona zostaje, zależnie od warunków
topograficznych, od półtora do trzech kilometrów
od wyjściowego semaforu (lub, o ile go nie ma, - od wyjściowej
zwrotnicy), uwzględniając zachowanie całości jednostek gospodarczych,
przylegających do linii kolejowej.
Każda z Układających się Stron zobowiązuje się wycofać, nie
później niż w ciągu 14 dni po podpisaniu Traktatu
niniejszego, wojska i administrację z tych miejscowości,
które przy obecnym opisie granicy uznane zostały za
przynależne Stronie drugiej. W miejscowościach, leżących na samej linii
granicznej, o ile w Traktacie niniejszym nie zaznaczono ich
przynależności do tej 1ub innej Strony, istniejące obecnie władze
administracyjne i graniczne pozostają nadal aż do przeprowadzenia
granicy na miejscu i określenia przynależności tych miejscowości przez
Mieszaną Komisję Graniczną; po czym władze te winny być wycofane na swe
terytorium z zachowaniem zasad, podanych w § 9 Umowy o
rozejmie z dnie 12 października 1920 roku.
Sprawę archiwów, związanych z terytorium Polski, rozstrzyga
artykuł XI Traktatu niniejszego.
Artykuł III
Rosja i Ukraina zrzekają się wszelkich praw i pretensji do ziem,
położonych na zachód od granicy, oznaczonej w artykule II
Traktatu niniejszego. Ze swej strony Polska zrzeka się, na rzecz
Ukrainy i Białorusi wszelkich praw i pretensji do ziem, położonych na
wschód od tej granicy.
Obie Układające się Strony zgadzają się, że o ile w skład ziem,
położonych na zachód od oznaczonej w artykule II Traktatu
niniejszego granicy, wchodzą terytoria sporne między Polską a Litwą, -
sprawa przynależności tych terytoriów do jednego z tych
dwóch państw należy wyłącznie do Polski i Litwy
Artykuł IV
Z poprzedniej przynależności części ziem Rzeczypospolitej Polskiej do
byłego Imperium Rosyjskiego nie wynikają dla Polski w stosunku do Rosji
żadne zobowiązania i obciążenia z wyjątkiem przewidzianych w Traktacie
niniejszym.
Zarówno, z poprzedniej łącznej przynależności do byłego
Imperium Rosyjskiego, nie wynikają żadne wzajemne zobowiązania i
obciążenia, z wyjątkiem przewidzianych w Traktacie niniejszym, między
Polską a Białorusią i Ukrainą.
Artykuł V
Obie Układające się Strony zapewniają sobie na wzajem całkowite
poszanowanie suwerenności państwowej i powstrzymanie się od
jakiegokolwiek mieszania się do wewnętrznych spraw Strony drugiej, w
szczególności od agitacji, propagandy i wszelkiego rodzaju
interwencji lub od ich popierania.
Obie Układające się Strony zobowiązują się nie tworzyć i nie popierać
organizacji, mających na celu walkę zbrojną z drugą Układającą się
Stroną, bądź czyniących zamach na je całość terytorialną, bądź
przygotowujących obalenie jej ustroju państwowego lub społecznego drogą
gwałtu, jak również organizacji, przypisujących sobie rolę
rządu Strony drugiej lub części jej terytorium. Wobec tego Strony
zobowiązują się nie zezwalać na przebywanie na swym terytorium takich
organizacji, ich urzędowych przedstawicielstw i innych
organów, wzbronić werbowania wojskowego oraz wwozu na swe
terytorium i przewozu przez swe terytorium sił zbrojnych, broni,
amunicji i wszelkiego rodzaju materiałów wojennych,
przeznaczonych dla tych organizacji.
Artykuł VI
1. Wszystkie osoby, które ukończyły lat 18 i w chwili
ratyfikacji Traktatu niniejszego znajdują się na obszarze Polski, a w
dniu 1 sierpnia 1914 roku posiadały obywatelstwo byłego Imperium
Rosyjskiego i są zapisane, lub mają prawo być zapisanymi do ksiąg
ludności stałej, byłego Królestwa Polskiego, lub były
zapisane do gminy miejskiej lub wiejskiej, albo do jednej z organizacji
stanowych na ziemiach byłego Imperium Rosyjskiego, jakie wchodzą w
skład Polski, mają prawo zgłosić życzenie w przedmiocie opcji
obywatelstwa rosyjskiego lub, ukraińskiego. Od byłych obywateli byłego
Imperium Rosyjskiego innych kategorii, znajdujących się w chwili
ratyfikacji Traktatu niniejszego na terytorium Polski, takie zgłoszenie
nie jest wymagane.
2. Byli obywatele byłego Imperium Rosyjskiego, którzy
ukończyli lat 18, znajdują się w chwili ratyfikacji Traktatu
niniejszego na obszarze Rosji lub Ukrainy i są zapisani, lub mają prawo
być zapisanymi do ksiąg ludności stałej byłego Królestwa
Polskiego, lub byli zapisani do gminy miejskiej lub wiejskiej, albo do
jednej z organizacji stanowych na ziemiach byłego Imperium Rosyjskiego,
jakie wchodzą w skład Polski, będą uważani za obywateli polskich, jeśli
w przewidzianym w artykule niniejszym trybie opcji wyrażą
odpowiednieżyczenie.
Również uważane będą za obywateli polskich osoby,
które ukończyły lat 18 i znajdują się na obszarze Rosji lub
Ukrainy, jeśli, w przewidzianym w artykule niniejszym trybie opcji
wyrażą odpowiednie życzenie i udowodnią, że pochodzą od
uczestników walk o niepodległość Polski w okresie od 1830 do
1865 roku, lub że są potomkami osób, które - nie
dalej niż w trzecim pokoleniu - stale zamieszkiwały na terytorium
dawnej Rzeczypospolitej Polskiej, oraz udowodnią, że one same swą
działalnością, używaniem języka polskiego jako mowy potocznej i
wychowywaniem swego potomstwa zaznaczyły w sposób oczywisty
przywiązanie swe do narodowości polskiej.
3. Przepisy o opcji stosują się również do osób,
odpowiadających wymaganiom punktów 1 i 2 artykułu
niniejszego, o ile osoby te znajdują się poza granicami Polski,
względnie Rosji i Ukrainy, i nie są obywatelami państwa, w
którym przebywają.
4. Wybór męża rozciąga się na żonę i dzieci do lat 18, o ile
pomiędzy małżonkami nie nastąpi w tym przedmiocie porozumienie
odmienne. Jeżeli małżonkowie nie mogą się porozumieć, żona ma prawo
samodzielnego wyboru obywatelstwa; w tym wypadku wybór żony
rozciąga się na dzieci przez nią wychowywane. W razie śmierci obojga
rodziców wybór odkłada się do dojścia dziecka do
lat 18 i od tej daty liczą się wszystkie terminy ustalone w artykule
niniejszym. Za innych niezdolnych do działań prawnych wyboru dokona
zastępca prawny.
5. Oświadczenia o wyborze obywatelstwa winny być składane przed
konsulem lub innym przedstawicielem urzędowym tego państwa, za
którym dana osoba się oświadcza, w terminie rocznym od
chwili ratyfikacji Traktatu niniejszego; dla osób
zamieszkałych na Kaukazie i w Rosji Azjatyckiej termin ten przedłuża
się do 15 miesięcy. Oświadczenia te będą w tych samych terminach
składane właściwym urzędom tego państwa, w którym osoba ta
się znajduje.
Obie Układające się Strony zobowiązują się w ciągu jednego miesiąca od
dnia podpisania Traktatu niniejszego wydać i ogłosić oraz podać sobie
wzajemnie do wiadomości przepisy określające władze, powołane do
przyjmowania oświadczeń o wyborze obywatelstwa. Strony zobowiązują się
również podawać sobie do wiadomości w terminach
trzechmiesięcznych w drodze dyplomatycznej spisy osób,
które złożyły oświadczenia o wyborze obywatelstwa, z
wymienieniem oświadczeń uznanych za ważne i oświadczeń uznanych za
nieważne.
6. Osoby, składające oświadczenie o wyborze obywatelstwa, nie nabywają
przez to przynależności obranej.
Gdy osoba, która złożyła oświadczenie o wyborze
obywatelstwa, odpowiada warunkom, wyszczególnionym w
punktach 1 i 2 artykułu niniejszego, konsul lub inny przedstawiciel
urzędowy państwa, na którego rzecz dokonywa się
wybór, wydaje o tym decyzję i przesyła odnośne zaświadczenie
wraz, z dokumentami optanta do Ministerstwa (Komisariatu Ludowego)
Spraw Zagranicznych. W terminie jednomiesięcznym od dnia przesłania
zaświadczenia Ministerstwo (Komisariat Ludowy) Spraw Zagranicznych bądź
komunikuje wymienionemu przedstawicielowi sprzeciw co do jego decyzji,
i wówczas sprawę rozstrzyga się w drodze dyplomatycznej,
bądź też uznaje decyzję przedstawiciela i przesyła mu zaświadczenie o
wyjściu optanta z poprzedniego obywatelstwa oraz wszystkie inne
dokumenty optanta, oprócz dokumentu na prawo pobytu.
Nieotrzymanie w terminie jednomiesięcznym zawiadomienia Ministerstwa
(Komisariatu Ludowego) Spraw Zagranicznych uważa się za zgodę na
decyzję przedstawiciela.
W razie jeżeli osoba optująca odpowiada wszystkim wymienionym w
punktach 1 i 2 warunkom, państwo, na którego rzecz dokonywa
się opcja, nie ma prawa odmówić przyjęcia do obywatelstwa
osoby optującej, zaś państwo, w którym dana osoba przebywa,
nie ma prawa odmówić zwolnienia z obywatelstwa.
Decyzje konsula lub innego urzędowego przedstawiciela państwa, na
którego rzecz dokonywa się wybór, winny zapaść w
terminie najwyżej dwumiesięcznym od chwili otrzymania zgłoszenia
wyboru; termin ten dla osób, przebywających na Kaukazie i w
Rosji Azjatyckiej, przedłuża się do trzech miesięcy.
Dokonanie wyboru wolne jest od stemplowych, paszportowych i wszelkich
innych opłat, oraz od opłat za publikację.
7. Osoby, które ważnie dokonały wyboru, będą mogły wyjechać
bez przeszkód do państwa, na którego rzecz
wybór został dokonany. Wszakże, rząd państwa, w
którym osoby te przebywają, noże zażądać, aby skorzystały
one z przysługującego im prawa wyjazdu; wyjazd winien
wówczas nastąpić w przeciągu 6 miesięcy od dnia
zawiadomienia.
Optanci mają prawo zachować lub likwidować prawnie posiadane mienie
ruchome i nieruchome; w razie wyjazdu mogą wywieźć je ze sobą według
norm, ustalonych w Załączniku Nr 2 do Traktatu niniejszego. Mienie,
przekraczające ustalone dla wywozu normy i pozostawione, będzie mogło
być wywiezione później, z chwilą polepszenia
warunków transportu. Wywóz mienia będzie wolny od
wszelkich ceł i opłat.
8. Do chwili ważnie dokonanej opcji optanci podlegają wszystkim prawom,
obowiązującym w tym państwie, w którym przebywają; po jej
dokonaniu uważani są za cudzoziemców.
9. Gdy osoba, która dokonała ważnie wyboru, znajduje się
bądź pod śledztwem lub sądem, bądź też odbywa karę, będzie
wówczas pod strażą wraz z aktami sprawy wysłana do państwa,
na którego rzecz dokonała wyboru, jeśli państwo to wydania
jej zażąda.
10. Osoby, które ważnie dokonały wyboru, uznane będą pod
każdym względem za obywateli tego państwa, na którego rzecz
dokonały wyboru, i wszelkie bez wyjątku prawa i przywileje, przyznane
obywatelom tego Państwa bądź Traktatem niniejszym, bądź umowami
przyszłymi, będą przysługiwały w równej mierze optantom tak,
jak gdyby już w chwili ratyfikacji Traktatu niniejszego byli
obywatelami państwa, na którego rzecz optują.
Artykuł VII
1. Rosja i Ukraina zapewniają osobom narodowości polskiej, znajdującym
się w Rosji, Ukrainie i Białorusi, na zasadzie
równouprawnienia narodowości, wszystkie prawa,
zabezpieczające swobodny rozwój kultury i języka oraz
wykonywanie obrządków religijnych. Wzajemnie Polska zapewnia
osobom narodowości rosyjskiej, ukraińskiej i białoruskiej, znajdującym
się w Polsce, wszystkie te prawa.
Osoby narodowości polskiej, znajdujące się w Rosji, Ukrainie i
Białorusi, mają prawo, w ramach ustawodawstwa wewnętrznego, pielęgnować
swój język ojczysty, organizować i popierać własne
szkolnictwo, rozwijać swoją kulturę i tworzyć w tym celu stowarzyszenia
i związki. Z tych samych praw, w ramach ustawodawstwa wewnętrznego,
korzystać będą osoby narodowości rosyjskiej, ukraińskiej i
białoruskiej, znajdujące się w Polsce.
2. Obie Układające się Strony zobowiązują się nawzajem nie mieszać się
bezpośrednio ani pośrednio do spraw ustroju i życia Kościoła oraz
związków wyznaniowych, znajdujących się a terytorium Strony
drugiej.
3. Kościoły i stowarzyszenia religijne, do których należą
osoby narodowości polskiej w Rosji, Ukrainie i Białorusi, mają prawo, w
granicach prawodawstwa wewnętrznego, samodzielnie urządzać swoje
wewnętrzne życie kościelne.
Wyżej wzmiankowane kościoły i stowarzyszenia religijne mają prawo, w
granicach prawodawstwa wewnętrznego, użytkowania i nabywania majątku
ruchomego i nieruchomego, koniecznego da wykonywania
obrządków religijnych oraz utrzymywania duchowieństwa i
instytucji kościelnych.
Na tych samych zasadach mają one prawo korzystania z
kościołów i instytucji, koniecznych do wykonywania
obrządków religijnych.
Z tych samych praw korzystają osoby narodowości rosyjskiej, ukraińskiej
i białoruskiej w Polsce.
Artykuł VIII
Obie Układające się Strony zrzekają się wzajemnie zwrotu swych
kosztów wojennych, tj. wydatków państwowych na
prowadzenie wojny między nimi, jak również odszkodowania za
straty wojenne, tj. za straty, które były wyrządzone im lub
ich obywatelom na terenie operacji wojennych przez działania i
zarządzenia wojenne w czasie wojny polsko-rosyjsko-ukraińskiej.
Artykuł IX
1. Układ o repatriacji, zawarty między Polską a Rosją i Ukrainą w
wykonaniu artykułu VII Umowy o przedwstępnych warunkach pokoju z dnia
12 października 1920 roku, podpisany w Rydze dnia 24 lutego 1921 roku,
pozostaje w mocy.
2. Rozrachunek i wypłata rzeczywistych kosztów utrzymania
jeńców wojennych winny następować w terminach
trzechmiesięcznych. Sposób obliczania i wysokość tych
kosztów ustalają Komisje Mieszane, przewidziane we
wspomnianym powyżej Układzie o repatriacji.
3. Obie Układające się Strony zobowiązują się szanować i odpowiednio
utrzymywać groby jeńców wojennych, zmarłych w niewoli, a
także groby żołnierzy, oficerów i innych wojskowych,
poległych na polu bitew, a pochowanych na ich terytorium. Strony
zobowiązują się pozwalać w przyszłości na wznoszenie, po porozumieniu
się z władzami lokalnymi, pomników na grobach, jak
również zezwalać na ekshumację i przewóz zwłok do
kraju ojczystego według taryfy ulgowej, z uwzględnieniem
przepisów własnego ustawodawstwa oraz wymagań zdrowia
publicznego.
Przepisy powyższe stosują się również do wszystkich
grobów i zwłok zakładników, jeńców
cywilnych, osób internowanych, wygnańców,
uchodźców i emigrantów.
4. Obie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie dostarczać
sobie aktów zejścia osób wyżej wymienionych oraz
podawać sobie do wiadomości liczbę i miejsce grobów
wszystkich osób zmarłych i pochowanych bez stwierdzenia ich
tożsamości.
Artykuł X
1. Każda z Układających się Stron zapewnia obywatelom strony drugiej
pełną amnestię za zbrodnie i przestępstwa polityczne.
Przez zbrodnie i przestępstwa polityczne rozumie się czyny, skierowane
przeciwko ustrojowi lub bezpieczeństwu państwa; jakoteż wszelkie czyny
popełnione na korzyść Strony drugiej.
2. Amnestia rozciąga się również na czyny, ścigane w drodze
administracyjnej lub innej pozasądowej, oraz na wykroczenia przeciwko
przepisom, obowiązującym jeńców wojennych i osoby
internowane, oraz w ogóle obywateli Strony drugiej.
3. Zastosowanie amnestii w myśl punktów 1 i. 2 artykułu
niniejszego pociąga za sobą zobowiązanie nie wszczynania nowych
dochodzeń, umorzenia postępowania wszczętego oraz nie wykonywania kar
już wymierzonych.
4. Wstrzymanie wykonania kar może nie powodować wypuszczenia na
wolność; w tym jednak wypadku osoby te winny być natychmiast wydane
władzom ich państwa wraz ze wszystkimi aktami.
Jeśli jednak dana osoba oświadczy, iż nie życzy sobie powrotu do
ojczyzny, lub władze ojczyste nie zgodzą się na jej przyjęcie, osoba ta
może być ponownie pozbawiona wolności.
5. Osoby, pociągnięte do odpowiedzialności, lub znajdujące się, pod
śledztwem albo pod sądem za przestępstwa prawa pospolitego, a
również odbywające karę za te przestępstwa, będą na żądanie
Państwa, którego są obywatelami, natychmiast wydane wraz ze
wszystkimi aktami.
6. Przewidziana w artykule niniejszym amnestia rozciąga się na
wszystkie powyżej wymienione czyny, popełnione do chwili ratyfikacji
Traktatu niniejszego.
Wykonanie wyroków śmierci za czyny wyżej wymienione
wstrzymuje się z chwilą podpisania Traktatu niniejszego.
Artykuł XI
1. Rosja i Ukraina zwracają Polsce następujące przedmioty, wywiezione
do Rosji lub Ukrainy od 1 stycznia 1772 roku z terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej:
a) wszelkie trofea wojenne (na przykład chorągwie, sztandary, wszelkie
znaki wojskowe, działa, broń, regalia pułkowe itp.), jak
również trofea zabrane od roku 1792 Narodowi Polskiemu w
jego walce o niepodległość przeciw carskiej Rosji. Nie podlegają
zwrotowi trofea polsko-rosyjsko-ukraińskiej wojny 1918-1921 roku;
b) biblioteki, księgozbiory, archeologiczne i archiwalne zbiory, dzieła
sztuki, zabytki oraz wszelkiego rodzaju zbiory i przedmioty o wartości
historycznej, narodowej, artystycznej, archeologicznej, naukowej lub w
ogóle kulturalnej.
Zbiory i przedmioty, omówione pod literami a i b punktu
niniejszego, podlegają zwrotowi bez względu na to, wśród
jakich okoliczności lub z jakich rozporządzeń ówczesnych
władz były wywiezione i bez względu na to, do jakiej osoby prawnej lub
fizycznej należały pierwotnie lub po wywozie.
2. Obowiązek zwrotu nie rozciąga się:
a) na przedmioty, które wywiezione zostały z terytorium
położonego na wschód od granic Polski, ustalonych przez
Traktat niniejszy, o ile zostanie dowiedzione, że przedmioty te
stanowią produkt kultury białoruskiej lub ukraińskiej i że dostały się
w swoim czasie do Polski nie w drodze dobrowolnej transakcji lub
spadkobrania;
b) na przedmioty, które dostały się na terytorium Rosji lub
Ukrainy od prawowitego właściciela drogą dobrowolnej transakcji bądź
spadkobrania, albo też zostały wywiezione na terytorium Rosji lub
Ukrainy przez ich prawowitego właściciela.
3. Gdyby w Polsce znalazły się zbiory i przedmioty kategorii,
omówionej pod literami a i b punktu 1 artykułu niniejszego,
wywiezione z Rosji lub Ukrainy w tym samym okresie, ulegają one
zwrotowi Rosji i Ukrainie na zasadach, wymienionych w punktach 1 i 2
artykułu niniejszego.
4. Rosja i Ukraina zwracają Polsce wywiezione z terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej począwszy od 1 stycznia 1772 roku i odnoszące
się do terytorium Rzeczypospolitej Polskiej archiwa, registratury,
archiwalia, akta, dokumenty, rejestry, mapy, plany i rysunki, jak
również płyty i klisze, tłoki pieczętne, pieczęcie itp.
wszelkich urzędów, instytucji państwowych, samorządowych,
społecznych i duchownych.
Te jednak z wyżej wymienionych przedmiotów, które
aczkolwiek nie odnoszą się w całości do terytorium obecnej
Rzeczypospolitej Polskiej, lecz nie mogą być podzielone, będą
zwrócone Polsce.
5. Rosja i Ukraina przekazują Polsce powstałe w okresie od 1 stycznia
1772 roku da 9 listopada 1918 roku podczas zarządu rosyjskiego
ziemiami, które wchodzą w skład Rzeczypospolitej Polskiej,
archiwa, registratury, archiwalia, akta, dokumenty, rejestry, mapy,
plany i rysunki instytucji ustawodawczych, centralnych,
prowincjonalnych i lokalnych organów wszystkich ministerstw,
urzędów oraz zarządów, jak również
ciał samorządowych, instytucji społecznych i publicznych, o ile
przedmioty powyższe odnoszą się do terytorium obecnej Rzeczypospolitej
Polskiej i znajdują się taktycznie na terytorium Rosji lub Ukrainy.
Gdyby w Polsce znalazły się przedmioty, wymienione w tym punkcie, a
odnoszące się do terytoriów, pozostających przy Rosji lub
Ukrainie, Polska zobowiązuje się przekazać je Rosji i Ukrainie na tych
samych zasadach:
6. Postanowienia punktu 5 artykułu niniejszego nie rozciągają się:
a) na archiwa, registratury itd., dotyczące walki po roku 1876 byłych
władz carskich z ruchami rewolucyjnymi w Polsce, a to do czasu zawarcia
osobnej umowy pomiędzy obiema Stronami o zwrocie ich Polsce;
b) na przedmioty, stanowiące tajemnicę wojskową, a odnoszące się do
okresu po roku 1870;
7. Obie Układające się trany, zgadzając się, że usystematyzowane,
naukowo opracowane i zamknięte kolekcje, stanowiące podstawę zbioru o
wszechświatowym znaczeniu kulturalnym, nie powinny podlegać zburzeniu,
stanowią co następuje: jeżeli usunięcie jakiegokolwiek przedmiotu,
podlegającego na zasadzie punktu l b artykułu niniejszego zwrotowi do
Polski mogłoby zburzyć całość takiej kolekcji - to przedmiot ten,
wyjąwszy wypadek ścisłego jego związku z historią lub kulturą Polski,
powinien pozostać na miejscu za zgodą obu stron Komisji Mieszanej,
przewidzianej w punkcie 15 artykułu niniejszego, za ekwiwalent w
przedmiocie równej wartości naukowej lub artystycznej;
8. Obie Układające się Strony oświadczają gotowość zawarcia
umów specjalnych, dotyczących zwrotu, wykupu lub wymiany
przedmiotów kategorii, wymienionych w punkcie 1 b) artykułu
niniejszego, w wypadkach, gdy przedmioty te przeszły na terytorium
Strony drugiej w drodze dobrowolnej transakcji lub spadkobrania, o ile
przedmioty te stanowią dorobek kulturalny strony zainteresowanej.
9. Rosja i Ukraina zobowiązują się reewakuować do Polski następujące
przedmioty, ewakuowane do Rosji lub Ukrainy przymusowo lub dobrowolnie
z terytorium Rzeczypospolitej Polski od 1 sierpnia n. st. 1914 r., tj.
od początku wojny światowej, do 1 października n. st. 1915 roku, a
należące do państwa lub jego instytucji, ciał samorządowych, do
instytucji społecznych lub publicznych i w ogóle wszelkich
osób prawnych lub fizycznych:
a) wszelkiego rodzaju archiwa, registratury, akta, dokumenty, rejestry,
księgi rachunkowe i handlowe, pisma i korespondencje, instrumenty
miernicze i pomiarowe, płyty i klisze, tłoki pieczętne, mapy, plany i
rysunki z ich szkicami i pomiarami, z wyjątkiem przedmiotów,
mających obecnie cechę tajemnicy wojskowej i należących do instytucji
wojskowych;
b) biblioteki, księgozbiory, archiwalne i artystyczne zbiory, ich
inwentarze, katalogi i materiał bibliograficzny, dzieła sztuki, zabytki
oraz wszelkie zbiory i przedmioty o charakterze historycznym,
narodowym, naukowym, artystycznym lub w ogóle kulturalnym,
dzwony i wszelkie przedmioty kultu religijnego wszystkich wyznań;
c) naukowe i szkolne laboratoria, gabinety i zbiory, naukowe i szkolne
pomoce, instrumenty i przyrządy, a także wszelki takiż materiał
pomocniczy i doświadczalny.
Podlegające reewakuacji wymienione w punkcie niniejszym pod literą c)
przedmioty mogą być zwrócone i nie w naturze, lecz w
odpowiednim ekwiwalencie, ustalanym za zgodą obu stron Komisji
Mieszanej, przewidzianej w punkcie 15 artykułu niniejszego. Wszakże
przedmioty powstałe przed rokiem 1870, lub też ofiarowane przez
Polaków, mogą być zwrócone nie w naturze, lecz w
odpowiednim ekwiwalencie jedynie za zgodą obu stron wyżej wymienionej
Komisji Mieszanej.
10. Obie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie, reewakuować
na tych samych zasadach zbiory i przedmioty, wymienione w punkcie 9
artykułu niniejszego, ewakuowane dobrowolnie lub przymusowo na
terytorium drugiej strony po dniu 1 października n. st. 1915 roku.
11. Przedmioty, wymienione w punktach 9 i 10 artykułu niniejszego, nie
będące własnością państwa lub instytucji państwowych, winny być
reewakuowane na żądanie rządów, oparte na deklaracjach
właścicieli, w celu oddania właścicielom.
12. Przedmioty, wymienione w punktach 9 i 10 artykułu niniejszego,
podlegają zwrotowi, o ile rzeczywiście znajdują się lub okażą się w
zawiadywaniu rządowych lub społecznych instytucji państwa zwracającego.
Obowiązek udowodnienia, że przedmiot uległ zniszczeniu lub zaginął,
ciąży na państwie zwracającym.
Jeżeli przedmioty, wymienione w punktach 9 i 10 artykułu niniejszego,
znajdują się w posiadaniu osób trzecich, fizycznych lub
prawnych, winny im być odebrane w celu reewakuacji.
Również winny być reewakuowane na żądanie właściciela
przedmioty, wymienione w punktach 9 i 10 artykułu niniejszego,
znajdujące się w jego posiadaniu.
13. Koszty, związane ze zwrotem i reewakuacją w obrębie własnego
terytorium do granicy państwowej, ponosi państwo zwracające.
Zwrot i reewakuacja winny być dokonane bez względu na zakazy lub
ograniczenia wywozu i nie będą obciążone żadnymi poborami i opłatami.
14. Każda z Układających się Stron zobowiązuje się wydać Stronie
drugiej mienie kulturalne lub artystyczne, ofiarowane lub zapisane do 7
listopada n. st. 1917 roku przez obywateli lub instytucje Strony
drugiej swemu państwu lub jego instytucjom społecznym, naukowym i
artystycznym, o ile te darowizny lub zapisy były dokonane z zachowaniem
ustaw obowiązujących w danym państwie.
Obie Układające się Strony zastrzegają sobie prawo zawierania w
przyszłości umów specjalnych w sprawie wydania wyżej
wymienionych darowizn i zapisów, zdziałanych po 7 listopada
1917 roku.
15. Dla wprowadzenia w życie postanowień artykułu niniejszego utworzona
zostanie, nie później jak w ciągu 6 tygodni od chwili
ratyfikacji Traktatu niniejszego, Specjalna Komisja Mieszana na
zasadach równości, z siedzibą w Moskwie, składająca się z 3
przedstawicieli z każdej strony i niezbędnych ekspertów.
Komisja ta w działalności swojej kierować się powinna instrukcją,
stanowiącą Załącznik Nr 3 do Traktatu niniejszego.
Artykuł XII
Obie Układające się Strony uznają, że mienie państwowe wszelkiego
rodzaju, znajdujące się na terytorium jednego z Układających się
państw, albo podlegające reewakuacji do tego państwa na podstawie
Traktatu niniejszego, stanowi jego niesporną własność. Za mienie
państwowe uważa się wszelkiego rodzaju mienie oraz prawa majątkowe
samego państwa, jakoteż wszelkich instytucji państwowych, mienie i
prawa majątkowe, apanażowe, gabinetowe, pałacowe, wszelkiego rodzaju
mienie i prawa majątkowe byłego cara rosyjskiego i członków
byłego domu carskiego, wreszcie wszelkiego rodzaju mienie i prawa
majątkowe nadane przez byłych carów rosyjskich.
Obie Układające się Strony zrzekają się wzajemnie wszelkiego
rozrachunku z tytułu rozdziału majątku państwowego, o ile Traktat
niniejszy odmiennie nie stanowi.
Na rzecz Rządu Polskiego przechodzą wszystkie prawa i roszczenia skarbu
rosyjskiego, obciążające wszelkiego rodzaju mienie, znajdujące się w
granicach Polski, oraz wszystkie roszczenia do osób
fizycznych i prawnych, jeżeli prawa te i roszczenia podlegają wykonaniu
na terytorium Polski, i przy tym tylko w wysokości nieumorzonej przez
wzajemne roszczenia dłużników, oparte na punkcie 2 artykułu
XVII Traktatu niniejszego i podlegające zarachowaniu.
Dokumenty i akty, stwierdzające wskazane w tym artykule prawa,
przekazuje Rząd Rosyjski - o ile znajdują się one w faktycznym jego
posiadaniu - Rządowi Polskiemu. W wypadku niemożności: wykonania tego w
terminie jednego roku od dnia ratyfikacji Traktatu niniejszego,
dokumenty te i akty uznaje się za zaginione.
Artykuł XIII
Z tytułu uznanego przez Umowę o przedwstępnych warunkach pokoju z 12
października 1920 roku aktywnego udziału ziem Rzeczypospolitej Polskiej
w życiu gospodarczym byłego Imperium Rosyjskiego - Rosja i Ukraina
zobowiązują się wypłacić Polsce trzydzieści milionów rubli
złotych w złotych monetach albo sztabach nie później, niż w
ciągu jednego roku od chwili ratyfikacji Traktatu niniejszego.
Artykuł XIV
1. Reewakuacja majątku państwowego kolejowego z Rosji i Ukrainy do
Polski będzie dokonana według zasad następujących:
a) Tabor kolei szerokości ogólno-europejskiej ma być
zwrócony Polsce w naturze w ilości i na warunkach,
wskazanych w Załączniku Nr 4 do Traktatu niniejszego.
b) Tabor kolei szerokotorowych oraz tabor kolei szerokości
ogólno-europejskiej, przerobiony w Rosji i Ukrainie do dnia
podpisania Traktatu niniejszego na szerokotorowy, pozostaje w Rosji i
Ukrainie w ilości i na warunkach, wskazanych w Załączniku Nr 4 do
Traktatu niniejszego.
c) inne, poza taborem, mienie kolejowe częściowo zwraca się Polsce w
naturze, częściowo pozostaje w Rosji i Ukrainie w ilości i na
warunkach, wskazanych w Załączniku Nr. 4 do Traktatu niniejszego.
Wartość mienia kolejowego, wskazanego wyżej pod litera mi a, b, c -
obie Strony ustalają na sumę dwudziestu dziewięciu milionów
rubli złotych.
2. Obie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie
zwrócić sobie na ogólnych zasadach,
przewidzianych w artykule XV Traktatu niniejszego, państwowe mienie
rzeczne (statki, mechanizmy, urządzenia techniczne i nadbrzeżne oraz
inne mienie transportu rzecznego), a także mienie zarządów
szosowych, o ile zarówno jedno jak i drugie mienie znajduje
się lub okaże się w zawiadywaniu instytucji rządowych lub społecznych
państwa zwracającego.
Wprowadzenie w życie postanowień punktu niniejszego oraz
rozstrzygnięcie wszelkich związanych z tym spraw przekazuje się
Mieszanej Komisji Reewakuacyjnej, przewidzianej w artykule XV Traktatu
niniejszego.
Artykuł XV
1. Rosja i Ukraina zobowiązują się na żądanie Rządu Polskiego, oparte
na deklaracjach właścicieli, reewakuować do Polski w celu oddania
właścicielom mienie ciał samorządowych, zarządów miejskich,
instytucji, osób fizycznych i prawnych, ewakuowane
dobrowolnie lub przymusowo z terytorium Rzeczypospolitej Polskiej do
Rosji i Ukrainy od 1 sierpnia n. st. 1914 roku, tj. od początku wojny
światowej, do 1 października n. st. 1915 r.
2. Obie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie reewakuować na
żądanie rządu drugiej Strony, oparte na deklaracjach właścicieli,
mienie ciał samorządowych, instytucji, osób fizycznych i
prawnych, ewakuowane dobrowolnie lub przymusowo na terytorium Strony
drugiej po 1 października n. st. 1915 roku.
3. Mienie, wymienione w punktach 1 i 2 artykułu niniejszego, podlega
reewakuacji, o ile rzeczywiście znajduje się lub okaże się w
zawiadywaniu rządowych lub społecznych instytucji państwa zwracającego.
Obowiązek udowodnienia, że przedmiot uległ zniszczeniu lub zaginął,
ciąży na państwie zwracającym.
O ile wymienione w punktach 1 i 2 artykułu niniejszego mienie stanowi
środki produkcji i znajdowało się uprzednio w zawiadywaniu instytucji
rządowych albo społecznych państwa zwracającego, później zaś
uległo zniszczeniu lub zginęło nie wskutek siły wyższej (vis maior),
rząd państwa zwracającego obowiązany jest dać odpowiedni ekwiwalent za
te przedmioty.
Jeżeli mienie wskazane w punktach 1 i 2 artykułu niniejszego znajduje
się w posiadaniu osób trzecich, fizycznych i prawnych, winno
być im odebrane w celu reewakuacji.
Również winno być reewakuowane na żądanie właścicieli mienie
wskazane w punktach 1 i 2 artykułu niniejszego, znajdujące się w ich
posiadaniu.
4. Mienie podlegające reewakuacji na zasadzie punktów 1, 2 i
3 artykułu niniejszego może być, za zgodą Stron, zwrócone i
nie w naturze, a w odpowiednim ekwiwalencie.
5. Z tytułów, związanych z ewakuowanym mieniem, winien być
dokonany w ciągu 18 miesięcy od dnia ratyfikacji Traktatu niniejszego
całkowity wzajemny rozrachunek między właścicielami reewakuowanego
mienia a rządem Państwa zwracającego.
W szczególności rozrachunek ten będzie obejmował z jednej
strony wydane na ewakuację subsydia, pożyczki i otwarte kredyty, z
wyjątkiem zabezpieczonych papierami wartościowymi, z drugiej zaś strony
- wydatki związane z ewakuacją oraz należności za surowce,
półfabrykaty, towary i kapitały, zabrane przez państwo
zwracające; do rozrachunku tego również włączone będzie
wynagrodzenie za częściowe lub całkowite zużycie w procesie produkcji
mienia, podlegającego reewakuacji.
Rządy Układających się Stron gwarantują zapłatę z tytułu Wyżej
wymienionego rozrachunku.
Rozrachunek ten nie może wstrzymywać reewakuacji.
6. Koszta reewakuacji w obrębie własnego terytorium do granicy
państwowej ponosi Państwo zwracające.
Reewakuacja mienia winna być dokonana bez względu na zakazy lub
ograniczenia wywozu i nie będzie obciążona żadnymi poborami i opłatami.
7. W celu wprowadzenia w życie postanowień artykułu niniejszego
utworzona zostanie nie później, niż w ciągu 6 tygodni od
chwili ratyfikacji Traktatu niniejszego, Mieszana Komisja Reewakuacyjna
na zasadach równości, składająca się z 5 przedstawicieli i
niezbędnych ekspertów z każdej strony - z siedzibą w
Moskwie.
Obowiązkiem Komisji tej będzie, w szczególności, ustalanie
ekwiwalentu w wypadkach, przewidzianych w punktach 3 i 4 artykułu
niniejszego, ustalanie zasad rozrachunku właścicieli z rządem Strony
przeciwnej i nadzór nad jego prawidłowością, wyjaśnianie w
razie wątpliwości kwestü przynależności państwowej
osób fizycznych i prawnych, oraz, w razie potrzeby,
współdziałanie z właściwymi organami rządowymi w
odszukiwaniu mienia podlegającego reewakuacji.
Jako dowód dokonanej ewakuacji dopuszcza się nie tylko
nakazy ewakuacyjne lecz wszelkie inne dokumenty i dowód ze
świadków.
Obie Układające się Strony zobowiązują się współdziałać w
pełni i wszechstronnie z powyżej wskazaną Komisją Mieszaną przy
spełnianiu przez nią jej obowiązków.
Nie podlega reewakuacji mienie, należące do osób fizycznych
i prawnych państwa zwracającego.
Za rosyjskie, ukraińskie i białoruskie akcyjne lub inne
spółki uważa się takie, w których większość akcji
lub udziałów, przedstawionych na ostatnim przed ewakuacją z
Polski do Rosji i, Ukrainy walnym zgromadzeniu
akcjonariuszów lub udziałowców, należała do
obywateli rosyjskich, ukraińskich i białoruskich.
Za polskie akcyjne i inne spółki uważa się takie, w
których większość akcji lub udziałów,
przedstawionych na ostatnim przed ewakuacją z Rosji i Ukrainy do Polski
walnym zgromadzeniu akcjonariuszów lub
udziałowców, należała do obywateli polskich.
Przynależność państwowa akcjonariuszów lub
udziałowców do jednej ze Stron określa się na podstawie
Traktatu niniejszego.
Polska bierze na siebie odpowiedzialność za wszelkie pretensje państw
trzecich do Rosji i Ukrainy, jakie mogłyby być do nich zgłoszone z
powodu reewakuacji do Polski mienia, należącego do obywateli lub
osób prawnych tych państw, przy czym Rosja i Ukraina
zachowują sobie prawo regresu do Polski z tego tytułu.
8. Wszystkie żądania reewakuacji mienia winny być zgłoszone do
Mieszanej Komisji Reewakuacyjnej w terminie jednorocznym od dnia
ratyfikacji Traktatu niniejszego; po upływie tego terminu żadne żądania
przez państwo zwracające przyjmowane nie będą.
Decyzja Mieszanej Komisji Reewakuacyjnej zapaść winna w ciągu trzech
miesięcy od dnia otrzymania przez nią żądania; reewakuacja mienia winna
być dokonana w przeciągu pół roku od chwili decyzji
Mieszanej Komisji Reewakuacyjnej; upływ dwóch ostatnich
terminów nie zwalnia państwa zwracającego od obowiązku
reewakuacji mienia, które było zażądane w terminie właściwym.
1. Rasja i Ukraina zobowiązują się dokanać z Polską
rozrachunku z
tytułu legowanych lub darowanych polskim osobom prawnym i fizycznym
funduszów i kapitałów, które na mocy
postanowień obowiązujących znajdowały się w depozycie, lub na
rachunkach w kasach państwowych lub w instytucjach kredytowych byłego
Imperium Rosyjskiego.
2. Rosja i Ukraina zobowiązują się dokonać rozrachunku z Polską z
tytułu kapitałów polskich instytucji publicznych,
które na mocy postanowień obowiązujących znajdowały się w
depozycie lub na rachunkach w kasach państwowych lub w instytucjach
kredytowych byłego Imperium Rosyjskiego.
3. Rosja i Ukraina zobowiązują się dokonać rozrachunku z Polską z
tytułu mienia i kapitałów polskiego pochodzenia,
które zostały przejęte w zawiadywanie Rządu rosyjskiego i
zostały zlikwidowane, bądź zlane z sumami skarbowymi, a należały do
instytucji i towarzystw społecznych, kulturalnych, religijnych i
dobroczynnych, oraz mienia i kapitałów, które
były przeznaczone na utrzymanie kościołów i duchowieństwa.
4. Rosja i Ukraina zobowiązują się dokonać z Polską rozrachunku z
tytułu specjalnych kapitałów i funduszów, jak
również z tytułu kapitałów
ogólnopaństwowych, przeznaczonych na cele opieki społecznej,
które znajdowały się w zawiadywaniu
poszczególnych zarządów, a były związane według
pochodzenia i przeznaczenia częściowo lub całkowicie z terytorium lub
obywatelami Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Jako termin ustalenia salda rozrachunków, przewidzianych
w punktach 1, 2, 3 i 4 artykułu niniejszego, obie Układające się Strony
zgodziły się uznać dzień 1 stycznia st. st. 1916 roku.
6. W miarę dokonywania rozrachunku z tytułu kapitałów,
mających rachunki ze skarbem państwa, winna być przeprowadzona
uprzednia likwidacja tych rachunków; sumy asygnowane ze
skarbu na zasilenie kapitałów nie będą uważane za dług
kapitałów względem skarbu.
Rosja i Ukraina zobowiązują się w miarę zakańczania
rozrachunków, przewidzianych w punktach 1, 2, 3 i 4 artykułu
niniejszego, przekazywać Polsce odpowiednie mienie, kapitały i saldo
sum w gotowiźnie.
7. Przy dokonywaniu rozrachunku z tytułu kapitałów i
funduszów, które znajdowały się w depozycie u
skarbu, lub jako wkłady w państwowych lub prywatnych instytucjach
kredytowych byłego Imperium Rosyjskiego, Rosja i Ukraina zobowiązują
się uwzględniać na korzyść Polski utratę części siły nabywczej
rosyjskiej papierowej jednostki pieniężnej w czasie od 1 października
1915 roku do dnia zakończenia rozrachunku.
Przy dokonywaniu natomiast rozrachunku z tytułu kapitałów
specjalnych i funduszów, które znajdowały się w
zawiadywaniu oddzielnych urzędów i zlanych z sumami skarbu
byłego imperium Rosyjskiego, nie uwzględnia się zmiany wartości
jednostki pieniężnej.
8. Przy dokonywaniu ostatecznego rozrachunku z tytułu
kapitałów specjalnych, funduszów i mienia będzie
zwrócone Polsce mienie ruchome, o ile okaże się ono w
zawiadywaniu Rządów Rosji i Ukrainy. W tych wypadkach, gdy
okaże się, że mienie to zostało przez nie zlikwidowane, będzie ono
zwrócone w odpowiednim ekwiwalencie; to ostatnie
postanowienie nie stosuje się do rosyjskich papierów
wartościowych.
9. Powyższe rozrachunki będą dokonane przez Mieszaną Komisję
Rozrachunkową, przewidzianą w artykule XVIII Traktatu niniejszego.
Artykuł XVII
1. Rosja i Ukraina zobowiązują się dokonać rozrachunku z Polską z
tytułu wkładów, depozytów i kaucji polskich
osób prawnych i fizycznych w rosyjskich i ukraińskich
państwowych, znacjonalizowanych lub zlikwidowanych instytucjach
kredytowych, jak również w państwowych instytucjach i
kasach.
Przy uiszczaniu należności, wynikających z tego punktu, Rosja i Ukraina
przyznają polskim osobom prawnym i fizycznym wszystkie te prawa,
które były we właściwym czasie przyznane rosyjskim i
ukraińskim osobom prawnym i fizycznym.
W stosunku zaś do osób fizycznych przy dokonywaniu wyżej
wspomnianego rozrachunku Rosja i Ukraina będą uwzględniały na ich
korzyść utratę części siły nabywczej rosyjskiej jednostki pieniężnej od
1 października 1915 roku do dnia zakończenia rozrachunku.
2. Rozstrzyganie spraw o uregulowaniu stosunków
prywatno-prawnych między osobami fizycznymi i prawnymi układających się
państw, a także rozstrzyganie spraw o uregulowaniu opartych na tytułach
prawnych roszczeń osób fizycznych i prawnych do rządu i
instytucji państwowych Strony przeciwnej i odwrotnie - a ile sprawy nie
są rozstrzygnięte przez Traktat niniejszy - oddaje się Mieszanej
Komisji Rozrachunkowej, przewidzianej w artykule XVIII Traktatu
niniejszego.
Punkt niniejszy dotyczy stosunków prawnych, które
powstały do dnia podpisania Traktatu niniejszego.
Artykuł XVIII
l. W celu dokonania rozrachunków, przewidzianych w
artykułach XIV, XV, XVI i XVII Traktatu niniejszego, i ustalenia zasad
tych rozrachunków w wypadkach nieprzewidzianych Traktatem
niniejszym, a także w celu ustalenia wysokości, sposobów. i
terminów płatności z tytułu pomienionych
rozrachunków tworzy się w ciągu 6 tygodni od dnia
ratyfikacji Traktatu niniejszego Mieszaną Komisję Rozrachunkową,
składającą się z 5 przedstawicieli z każdej strony i niezbędnej liczby
ekspertów - z siedzibą w Warszawie.
2. Za datę, na którą winny być przeprowadzone wszystkie
rozrachunki, przyjmuje się 1 października n. st. 1915 roku, o ile
Traktat niniejszy odmiennie nie stanowi.
3. Wszystkie rozrachunki za wartości rzeczowe ustala się w rosyjskich
rublach złotych; w pozostałych wypadkach rozrachunki będą dokonane
według zasad, przewidzianych w artykułach XVI i XVII Traktatu
niniejszego.
Artykuł XIX
Rosja i Ukraina zwalniają Polskę od odpowiedzialności za długi i
wszelkiego rodzaju inne zobowiązania byłego Imperium Rosyjskiego, w tej
liczbie za zobowiązania, powstałe z emisji pieniędzy papierowych,
znaków kasowych, z obligacji, seria i świadectw Skarbu
Rosyjskiego, z długów zewnętrznych i wewnętrznych byłego
Imperium Rosyjskiego, z gwarancji, udzielonych wszelkim instytucjom i
przedsiębiorstwom, oraz z długów gwarancyjnych tychże itp.,
z wyjątkiem gwarancji, udzielonych instytucjom i przedsiębiorstwom na
terytorium Polski.
Artykuł XX
Rosja i Ukraina zobowiązują się przyznawać, zgodnie z zasadą
największego uprzywilejowania, automatycznie, bez umowy specjalnej
Polsce, jej obywatelom i osobom prawnym wszystkie te prawa, przywileje
i ulgi, które bezpośrednio lub pośrednio były lub będą
udzielone przez nie jakiemukolwiek trzeciemu państwu, jego obywatelom i
osobom prawnym w dziedzinie restytucji mienia i odszkodowania za straty
okresu rewolucji i wojny domowej w Rosji i Ukrainie.
W wypadkach, przewidzianych w ustępie pierwszym artykułu niniejszego,
Rosja i Ukraina uznawać będą moc obowiązującą nie tylko
dokumentów oryginalnych, stwierdzających prawa majątkowe
polskich osób fizycznych i prawnych, ale i tych
dokumentów, które wydawane będą przez Komisje
Mieszane, przewidziane w artykułach XV i XVIII Traktatu niniejszego.
Artykuł XXI
Obie Układające się Strony zobowiązują się, nie później ni w
6 tygodni od dnia ratyfikacji Traktatu niniejszego, przystąpić do
rokowań w sprawie umowy handlowej i umowy o kompensacyjnej wymianie
towarów; również przystąpić możliwie najprędzej
do rokowań o zawarcie konwencji konsularnej, pocztowo-telegraficznej,
kolejowej, sanitarnej i weterynaryjnej, a także konwencji co do poprawy
warunków żeglugi na drogach wodnych Dniepr-Wisła i
Dniepr-Dźwina.
Artykuł XXII
1. Do czasu zawarcia umowy handlowej i konwencji kolejowej obie
Układające się Strony zobowiązuję się dopuszczać tranzyt
towarów na poniższych warunkach.
Zasady artykułu niniejszego powinny być podstawą przyszłej umowy
handlowej w części dotyczącej tranzytu.
2. Układające się Strony przyznają sobie wzajemnie wolny tranzyt
towarowy wszystkimi drogami żelaznymi i wodnymi dla tranzytu otwartymi.
Przewóz towarów tranzytujących odbywać się będzie
z zachowaniem przepisów, ustanowionych w każdym z
Układających się państw dla ruchu zarówno na drogach
żelaznych jak i wodnych, z uwzględnieniem zdolności przewozowej
dróg i potrzeb ruchu wewnętrznego.
3. Przez wolny tranzyt towarowy obie Układające się Strony rozumieją,
że towary przewożone z Rosji lub Ukrainy uraz do Rosji lub Ukrainy
przez Polskę, jak również z Polski lub do Polski przez Rosję
lub Ukrainę nie będą obciążane żadnymi cłami tranzytowymi ani żadnymi
innymi z tytułu tranzytu poborami, niezależnie od tego, czy towary te
idą przez terytorium jednej z Układających się Stron wprost, czy też po
drodze są wyładowywane, czasowo przechowywane w składach, znowu
załadowywane dla dalszej wysyłki - pod warunkiem dokonywania tych
operacji w składach, znajdujących się pod dozorem władz celnych kraju,
przez który towary idą tranzytem.
Polska zastrzega sobie swobodę w normowaniu warunków
tranzytu dla towarów pochodzenia niemieckiego i
austriackiego, wwożonych z Niemiec lub Austrii przez Polskę do Rosji
lub Ukrainy.
4. Zakazane są do tranzytu przedmioty uzbrojenia, ekwipunku wojskowego
i artykuły wojskowe.
Ograniczenie to nie rozciąga się na przedmioty, aczkolwiek będące
artykułami wojskowymi, lecz nie przeznaczone dla celów
wojskowych. Dla przewozu takich przedmiotów wymagane jest
oświadczenie odnośnego rządu, że nie będą one użyte jako materiał
wojskowy.
Wyłączenia są dopuszczalne również w stosunku do
towarów, co do których, dla względu ochrony
zdrowia publicznego, walki z epizootią i zarazą roślin, mogą być
stosowane wyjątkowe środki prohibicyjne.
5. Towary trzeciego państwa, przeważone tranzytem przez terytorium
jednej z Układających się Stron, przy wwozie ich na terytorium Strony
drugiej nie będą obciążane ani innymi, ani wyższymi poborami od tych,
które by należało pobierać od takich samych
towarów, przychodzących wprost z kraju ich pochodzenia.
6. Frachty, taryfy oraz inne opłaty za przewóz
towarów tranzytujących nie mogą być wyższe od tych,
które są pobierane za przewóz takich samych
towarów w komunikacji miejscowej na tym samym szlaku i w tym
samym kierunku. Dopóki frachty, taryfy oraz inne opłaty nie
będą pobierane za przewóz miejscowych towarów w
Rosji i Ukrainie, opłata za przewóz towarów,
idących z Polski i do Polski tranzytem przez Rosję i Ukrainę, nie może
być wyższa od opłaty, ustanowionej za przewóz
towarów tranzytujących najbardziej uprzywilejowanego kraju.
7. Wobec konieczności należytego urządzenia stacji nadgranicznych w
punktach stycznych dróg żelaznych obu Układających się
Stron, wyznacza się czasowo dla ruchu tranzytowego z Rosji i Ukrainy
przez Polskę oraz odwrotnie, z Polski przez Rosję i Ukrainę, stacje
zdawcze na odcinkach Baranowicze - Mińsk i Równe -
Szepietówka, a mianowicie na terytorium Białorusi i Ukrainy,
dla przyjmowania towarów, idących z zachodu, st. Mińsk (do
czasu przygotowania st. Niegorełoje) i st. Szepietówka (do
czasu przygotowania st. Krywin), a na terytorium Polski dla
przyjmowania towarów, idących ze wschodu, st. Stołpce i st.
Zdołbiunowo. Tryb i warunki ruchu tranzytowego będą ustalone w
konwencji kolejowej, która zawarta być winna przez obie
Układające się Strony o ratyfikacji Traktatu niniejszego.
Zarazem Ukadające się Strony przedsięwezmą należyte środki w celu jak
najrychlejszego, w miarę możności, przystosowania do ruchu tranzytowego
także i innych kierunków z tym, że punkty styczne
dróg żelaznych będą ustalone przez osobne porozumienia.
Punktami zdawczymi na granicach obu Stron z innymi państwami dla ruchu
tranzytowego będą wszystkie stacje nadgraniczne, które są
lub będą otwarte dla komunikacji międzynarodowej.
Dla przeładunku towarów tranzytujących, przybywających wodą
lub idących na wodę, otwiera się punkt przeładunkowy w Pińsku lub na
mijance Prypeć, przy czym w punkcie tym winien być przeprowadzony tor
kolejowy do przystani celem podstawiania wagonów dla
przeładunku.
Artykuł XXIII
Rosja i Ukraina oświadczają, że wszelkie zobowiązania, przyjęte przez
nie wobec Polski, jak również prawa, przez nie nabyte
Traktatem niniejszym, stosują się do wszystkich terytoriów,
położonych na wschód od granicy państwowej, określonej w
artykule II Traktatu niniejszego, które to terytoria
wchodziły w skład byłego Imperium Rosyjskiego i przy zawieraniu
Traktatu niniejszego są reprezentowane przez Rosję i Ukrainę. W
szczególności wszystkie wyżej wymienione prawa i
zobowiązania rozciągają się na Białoruś, względnie jej obywateli.
Artykuł XXIV
Stosunki dyplomatyczne pomiędzy Układającymi się Stronami zostaną
nawiązane natychmiast po ratyfikacji Traktatu niniejszego.
Artykuł XXV
Traktat niniejszy sporządzony zostaje w języku polskim, rosyjskim i
ukraińskim w trzech oryginałach. Przy interpretacji Traktatu wszystkie
trzy teksty będą uważane za autentyczne.
Artykuł XXVI
Traktat niniejszy podlega ratyfikacji i staje się prawomocnym z chwilą
wymiany dokumentów ratyfikacyjnych, o ile on lub jego
załączniki nie zawierają postanowień odmiennych.
Ratyfikacja Traktatu niniejszego nastąpi w terminie trzydziestu dni od
dnia jego podpisania.
Wymiana dokumentów ratyfikacyjnych nastąpi w Mińsku w
terminie czterdziestu pięciu dni od dnia podpisania Traktatu
niniejszego.
Wszędzie, gdzie w Traktacie niniejszym lub w jego załącznikach wymienia
się jako termin chwilę ratyfikacji Traktatu Pokojowego, rozumie się
przez to chwilę wymiany dokumentów ratyfikacyjnych.
Na dowód czego pełnomocnicy obu układfających się stron
własnoręcznie podpisali traktat niniejszy i opatrzyli go swymi
pieczęciami.
Sporządzono i podpisano w Rydze dnia osiemnastego marca tysiąc
dziewięćset dwudziestego pierwszego roku.
L.S. Jan Dąbski; L.S. Stanisław Kauzik; L.S. Edward Lechowicz; L.S.
Henryk Strasburger; L.S. Leon Wasilewski; L.S. Jan Dąbski; L.S.
Stanisław Kauzik; L.S. Edward Lechowicz; L.S. Henryk Strasburger; L.S.
Leon Wasilewski; L.S. A. Joffe; L.S. Haneckij; L.S. E. Kwiring; L.S. Ju
Kocjubinskij; L. S. Obolensk
Źródło:
Dz. Ust. R. P. 1921, Nr 49, poz. 300.
1921 marzec 18, Ryga